"Буряад хэлэн" обучение детей дошкольного возраста бурятскому языку


Программа по обучению бурятскому языку разработана на основе Образовательной программы дошкольного образования (далее - Программа) Муниципального автономного дошкольного образовательного учреждения «Детский сад № 62 «Малыш» комбинированного вида г. Улан-Удэ в соответствии:
- Законом «О языках народов Республики Бурятия», принятого 10 июня 1992 года, изучение бурятского языка в республике стало обязательным. Бурятский язык провозглашен в качестве государственного языка, которым должны владеть представители не только бурятской национальности, но и другие;
- Федеральным законом от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
- Федеральным государственным образовательным стандартом дошкольного образования, утвержденным Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 октября 2013 г. № 1155;
- Федеральной образовательной программы дошкольного образования
- Порядком организации и осуществления образовательной деятельности по дополнительным общеобразовательным программам, от 9 ноября 2018 г. N 196;Хочу такой сайт
- Санитарно-эпидемиологическими требованиями к устройству, содержанию и организации режима работы дошкольных образовательных организаций (Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 15 мая 2013 г. № 26 «Об утверждении СанПиН 2.4.1.3049-13»);
- Уставом Муниципального автономного дошкольного образовательного учреждения «Детский сад № 62 «Малыш» комбинированного вида г. Улан-Удэ.
Программа реализуется на государственных языках Российской Федерации и Республики Бурятия: русском и бурятском.
Содержание данной программы основано на исследованиях Л.С. Выготского, Е.И.Негневицкой, Е.А. Бажановой, Д.Д. Могоевой, Э. П. Нанзатовой, С. Ю. Жамсуевой, С.Ц. Содномова и других. Программа определяет содержание и организацию образовательного процесса по обучению бурятскому языку для детей средней, старшей и подготовительной группы, рассчитана на три года обучения
Программа занятий
-
Под «обучением второму языку» в дошкольной образовательной организации понимаются разное.
Во-первых, это обучение русскому языку как государственному детей — представителей языковых меньшинств и детей из семей мигрантов.
Во-вторых, это обучение детей языкам титульных наций и наследственным языкам компактно проживающих коренных народов Российской Федерации.
В-третьих, это раннее обучение иностранным языкам. В-четвертых, это сохранение родных языков в ситуации двуязычия, когда и русский, и родной языки развиваются на одинаковом уровне.
В зависимости от условий, возможностей, целей обучения могут ставиться задачи разного объема: от максимально полного овладения языком с целью дальнейшего обучения на нем в школе до поверхностного знакомства с целью развития языковых и коммуникативных способностей и расширения кругозора.
Соответственно, формы обучения могут быть разными: от погружения в общение на языке во всех видах деятельности до организации образовательной деятельности продолжительностью 15—30 минут несколько раз в неделю. При обучении второму языку дошкольников учитывается соотношение реального возраста ребенка и года обучения его новому языку. Нельзя пропустить этапы введения базовой лексики, обучения основам фонетики, задания образцов устной речи. Однако, в зависимости от возраста детей языковой, коммуникативный материал преподносится в форме, наиболее эффективной для усвоения конкретного содержания на данном этапе. Поэтому возрастной подход к отбору, распределению и отработке материала должен быть тесно связан с методикой преподавания.
Информация размещена на официальном сайте согласно Приказу Рособрнадзора от 04.08.2023 № 1493, с учётом требований Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных» в рамках Политики в отношении обработки персональных данных и на основании заявления работника